Hue faré el post en aragonés ribagorzano
Hue faré el post en aragonés, en aragonés ribagorzano. No sé si el conseguiré pas, perque l'aragonés no é la llengua d'el mío llugar (Benavarri, Ribagorça) y, antimés, l'he aprendiu a boldregons y quan he puesto (leyent bel llibro, escuitant las chents de la parti aragonesofablant de la Ribagorza, charrant con els defensors de l'aragonés...). Con tot y con ixo, me cuaca escribir en aragonés; con muitas faltas, sí, ixo ya el sé prou ben. La qüestión é que asinas m'ixublido un poquet de las orritadas de l'atro diya, encara que només seiga per l'inte, no?

Víctor Orrit (a cucha, PSC) y Paco Boya (a dreita, UA-PSC) charrant en Vielha en agüerro de 2010 (enmeyo, l'Observador). Eba el diya que se presentaba la "Lei der occitan, aranés en Aran". En 2011, como eba de dar, el PSOE s'ha petau la Lei (y el PSC?, tamién, tamién).
Pues no, se veye que ni en aragonés me'n puedo ixublidar, de las orritadas. Bai!
Víctor Orrit (a cucha, PSC) y Paco Boya (a dreita, UA-PSC) charrant en Vielha en agüerro de 2010 (enmeyo, l'Observador). Eba el diya que se presentaba la "Lei der occitan, aranés en Aran". En 2011, como eba de dar, el PSOE s'ha petau la Lei (y el PSC?, tamién, tamién).
Pues no, se veye que ni en aragonés me'n puedo ixublidar, de las orritadas. Bai!
2 Comments:
Muit poliu, Manel!!!
Manuel,
Muitas gracias. A plantar fuerte.
Publica un comentari a l'entrada
<< Pàgina principal